翻訳率70%(文字ベース)達成!引き続きよろしくおねがいします。
3.0の日本語化MODが公開されました!下記URLからダウンロードできます。詳しい導入方法はそちらからご覧ください。 https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1566084219
本体を旧バージョンに戻してください(下記はEU4での例) http://eu4.paradwiki.org/index.php?TIPS#b5e68459
JPMod2xxx 実績解除できますが、仕様によりいくつかの地名が翻訳できません。
JPMod2xxx Apx-X 追加で適用することで↑では翻訳しきれない地名や人名も翻訳されますが、実績解除できなくなります。
日本語化プロジェクトへの参加・およびその成果の利用は公式にオススメ(encourage)されていない行為となります。自己責任でどうぞ。
下記リンク先のparatrazから誰でも参加できます。
現在まだまだ和訳が終わっておらず人手が足りていないのでご協力をお願いします。
https://paratranz.com/projects/91
バグ報告、用語提案などはDiscrodで申請をお願いいたします。 https://discordapp.com/invite/v8YMwr4
日本語化MODを入れてしまうと地名や称号名が中途半端に日本語化されてしまうため、
などの不都合があり没入感を損ないます。 EU2のように固有名詞だけアルファベットに戻すMODが公開されていれば便利なのですが、CK2では存在しないため自分でMODを作ってしまいましょう。 以下は手順の一例ですが、もっと効率の良いやり方があれば順次追加していってください。
マイドキュメントにMOD用のファイルを作ります。 通常はマイドキュメント下のParadox Interactive\Crusader Kings II\modにあります。 ここにtitle_addon.modというファイルと、title_addon\localisationのフォルダを作成してください。 title_addon.modには以下のスクリプトを記載します。
name = "title_addon" path = "mod\title_addon"
title_addon\localisationにオリジナルCK2のlocalisationフォルダからCSVファイルを全てコピーしてください。 なおファイル名を重複させずキーを先に読み込ませるために、すべてのファイル名を文字コードの早い名前に置き換えてください。(すべてのファイル名の頭に「00_」を追加するなど) ファイル名一括置換ができるフリーソフトなどを持っていると便利です。
正規表現でのGrep置換ができるエディタを用意し、全ての行の文頭に「###」を追加しコメントアウトさせます。
以下のGrep置換を行ってください。 これで日本語化MODと一緒にtitle_addonを選択すれば固有名詞がアルファベットに戻せます。
^###b_ → b_ ^###c_ → c_ ^###d_ → d_ ^###k_ → k_ ^###e_ → e_ ^###PROV\([0-9]\) → PROV\1